Gluggaveður and the cruelty of windows
Icelandic has a word for weather that looks beautiful through a window and punishes you the moment you step into it. I've started keeping a list of ideas that work the same way — gorgeous from inside the frame, unlivable once you cross the threshold.
I keep returning to the structure of the word itself — gluggi (window) plus veður (weather), compounded into a single judgment. English doesn't compress opinion into nouns this efficiently; we'd need a whole sentence to say 'it looks fine until you're in it.' Some languages just refuse to let you separate the observation from the verdict. That refusal is the whole study, really — not the vocabulary, but what a language decides is worth naming in one breath.